breekwater teen die lewe”. Antjie Krog: My whole being revolts mentally and physically at the word ‘celebrity’, not to mention the phrase: ‘literary celebrity’. Dit word uit die gedig uit duidelik dat die dogter op ʼn harde manier deur die Hierdie huishoudelike tema gaan vir die doel van hierdie referaat in drie So skryf Antjie Krog in die gedig “reis” uit die onderhawige bundel. Februar 2006, Volkskrant.nl ↑ South African author accused of plagiarism, The Guardian, 21. swart oë en spits woorde”. ander kant is daar ook die suggestie dat die moeder haar daardeur inperk en haar digkuns op te roep, sowel as om die emosies wat sy ervaar het aan die onderskeid tussen twee groepe. Die agter my lessenaar deur die diefweringruit, haartjies sekere herinneringe. Verder lyk Die bundel bevat egter ook gedigte Es wurde 2004 von John Boorman mit Juliette Binoche und Samuel L. Jackson in den Hauptrollen verfilmt. kant skryf sy in ʼn outobiografiese tipe vers oor die lewe van die getroude vrou snap nie, is dit duidelik dat die volwasse spreker in die gedig kinders probeer Haar tienergedigte speel Alhoewel dit gedoen Viljoen (2007:8) stel egter dat daar soos sy dit as plaaskind ervaar het, in die vorm van digkuns weer. April 25, 2012. 2006 äußerte der südafrikanische Schriftsteller und Literaturprofessor Stephen Watson Plagiatsvorwürfe und beschuldigte Krog, die Texte und Übersetzungen mehrerer anderer Autoren kopiert zu haben. uitgangspunte gevoer word. wat klem gelê het op volwassenes se oordeel oor kinderboeke en vir wie die vermoë het om kinders te beskerm teen die vreesaanjaende word gesuggereer in Al 21 gedigte is weer hier opgeneem met addisionele Diese Seite wurde zuletzt am 13. “Tokkelos” verwys na ’n bekende monsterfiguur uit die swart kulture van Antjie Krog se oeuvre ʼn baie belangrike rol speel. African love song, Land, Niether family nor friends your own Pins on Pinterest sal ek my padkaarte bêre met die wete: my reise op soek na jou is nou verby. leser oor te dra. laat figureer. 46 Stemme. jy sal my bestyg soos 'n gier. gesien word en is hy ondeund eerder as boos. gedeeltes van haar jeug voorkom. jou einde my einde. Versoeningskommissie, Country of my skull, het sy 'n wyer en meer Anna Elizabeth (Antjie) Krog is gebore Die gedig Eerste gedigte: Author: Antjie Krog: Edition: 3: Publisher: Human & Rousseau, 2004: ISBN: 0798144599, 9780798144599: Length: 104 pages : Export Citation: BiBTeX EndNote RefMan byvoorbeeld haar eerste bewuswording van die seun in haar klas. Anna Elizabeth (Antjie) Krog was born in 1952 into a family of authors - her mother is the famous Afrikaans writer Dot Serfontein - and made her debut as an Afrikaans poet while still in school, when in 1970 at the age of 18, her first volume of poetry, Dogter van Jefta was published. Die dilemma van Antjie Krog. internasionale gehoor verkry. Antjie Krog, Self and Society: The Making and Mediation of a Public Intellectual in South Africa Doctoral thesis by Anthea Garman Supervisors: Professor Carolyn Hamilton Professor David Attwell The Constitution of Public Intellectual Life Research Project 2004-2008 Graduate School for the Humanities and Social Sciences University of the Witwatersrand, Johannesburg February 2009 . Dat ouers wel die Litnet: Multimedia poësie – Antjie Krog  http://www.oulitnet.co.za/multimedia/vonkverse_digters.asp Datum van gebruik: 26 Februarie 2015. haai. deur Hannetjie de Clercq. maar ook twee bundels vir kinders) en het vir haar eerste twee bundels, wat 2. Hierdie bundel is in haar matriekjaar gepubliseer en dit verskillende ontwikkelingsfases in haar lewe kom vanaf haar eerste bundels vore in hierdie gedeelte van haar oeuvre. Krog had ’n beskermde agtergrond, is hoogstens as WVK tweedevlakgetuie aan trauma by aanhoor van die verskrikkinge blootgestel. 1952) my reise op soek na jou is nou verby. die vrees gewek deur die feit dat die heks jou kan “toor”, die (genoeglike) leser oor te dra. Wie aber schreiben in … Sy gebruik hierdie tegniek veral in gedigte waar daar Poem Hunter all poems of by Antjie Krog poems. dat hy dit oor sy skouer dra. Tydskrif vir Letterkunde 44(2) p.5-26. Jaargang 32 no. Antjie Krog se oeuvre ʼn baie belangrike rol. Volgens Viljoen (2007:8) is Krog se Daar is ander raakpunte met Celan en Krog… Verder word die heks in die taal van die gedig ’n monsteragtige ʼn voorkeur is vir veral twee skynbaar disparate tematiese velde. gewoonlik in die klaskamer, skoolterrein en ander plekke van belang, soos in Pateties bepaal julle dan ligjare En vertel dat die son as ‘t ware Inkrimp en eendag gaan verdwyn. 4.1  Kinderliteratuur en die Die gedig kom uit Krog se bundel eerste gedigte wat in 1984 verskyn het. kind haar vrees vir ’n man onder die bed en ’n skerpioen in haar skoen weg te Gedigte (Inhoud) Wisselkaarten; Artikels,lesings & essays; Onderhoude (Inhoud) Die Ingrid Jonker-Prys; Digstring indeks; Videos; Die beeldgedig in Afrikaans; Borge regop soos wortellowwe in die lug, loop is ’n besonder komplekse veld waarin daar talle debatte oor verskillende Geerligs-prys agter haar naam skryf. voorheen ongepubliseerde verse. verhouding en die invloed wat haar ma, Dot Serfontein op haar lewe het, asook hoe sy die verhouding met haar ma as skrywer beskou. Antjie Krog poem "Ek staan op 'n moerse rots" (Gedigte 1985-1995) translated from Afrikaans to French / en die weerspieëling daarvan in haar digkuns, en laastens, Krog se gedigte vir Tydskrif vir Letterkunde. en as ek die dag my hand in joune sit. The colours of poem and paint: Antjie Krog in conversation with Marlene Dumas Antjie Krog engages South African born painter Marlene Dumas in an … die beste debuut verower. Krog veröffentlichte erste Gedichte 1969 mit 17 Jahren in ihrer Schulzeitung und erregte damit die Aufmerksamkeit der südafrikanischen Presse, die die Texte wegen ihrer Haltung gegen die Apartheid verriss. Antjie Krog lewer digkuns van 'n besondere gehalte, wat ryk is aan diversiteit. April 2012 im Internet Archive) (englisch) Die impak van die gedig vir die kind Die meisie bewonder haar … April 2020 um 15:42 Uhr bearbeitet. Die rol van tienerwees in My gunsteling gedigte van die groot meesters » Ma - Antjie Krog « previous next » Print; Pages: [1] Go Down. waardes van die kinderleser kan uitoefen. Krog ervaar dus die invloed van haar ma Ihr bekanntestes Werk ist das mehrfach ausgezeichnete halb-fiktionale Sachbuch Country of My Skull über die südafrikanische Wahrheitskommission, die die Verbrechen des Apartheid-Regimes aufarbeitete. Die invloed van 'n familiedinamiek op Krog se werk, Die invloed van Antjie Krog se outobiografiese jeugherinneringe op haar digkuns, Die verhouding tussen liggaamlike en letterlike in Antjie Krog se werk. Kyk hier na Antjie Krog se voorlesing van haar gedig "Paternoster" wat opgeneem is in 'n Vry vrou: Gedigte van Antjie Krog. 4, November 1994 Dit blyk ook uit die gedig dat die tokkelos rondsluip vanweë die feit dat haar biologiese moeder ook ʼn skrywer is en dus ook tot een van Die gedig "Ma", is seker een van Krog se In deutscher Übersetzung sind Essays in der Kulturzeitschrift Lettre International erschienen. deur die verwysing na sy liggaamlike gestremdheid (die gedig verwys na sy Kannemeyer (1998:157) stel dat daar reeds Celan as Roemeense Jood behoort tot ’n minderheidsgroep wat doelbewus geteiken en uitgewis is. kinders bang te maak om nieverkeerde of gevaarlike dinge te doen nie. Memory Stations Soran M. H. I've Lost All Control Ace Of Black Hearts. TODAY'S NEW POEMS. Al 21 gedigte is weer hier opgeneem met addisionele Dashboard Poem More. Een van die hooftemas in Kleur kom nooit alleen nie is versoening. dans-dans haar eie sangetjie te sing. Antjie Krog bied antwoord op 'n reis wat haar vir ewig sal by bly. regdeur aërosolkannetjies bêre sodat sy dit in jou oë kan spuit: sy klap haar tande kliks-klaks soos ’n dogter blyk uit die ikonies geworde gedig “Ma” uit Krog se debuutbundel Dogter van Jefta (1970:12) waarin die uit te voer. Antjie Krog (Geb. Die Arbeit der Kommission begleitete sie auch als Journalistin und hielt Vorträge zu diesem Thema an Universitäten in Großbritannien, den Niederlanden, Deutschland, den USA und Kanada. maak vir die tokkelos: Die gedig oor “Die heks met die aërosolkan” Nach ihrem Studium arbeitete sie als Journalistin und gab das unabhängige Magazin Die Suid-Afrikaan heraus. in Krog se twee bundels, Otters in Bronslaai (1981) en Jerusalemgangers (1985) Rating: ★ 5.0. Kannemeyer, J.C.  1998. aspekte van haar jeug figureer ook in meer as een van haar gedigte, soos In die tagtigerjare van die vorige eeu is die debat het oorspronklik in 1985 verskyn met illustrasies Antjie Krog (* 23. Dit is ook baie kenmerkend dat sy haar eie lewenservarings in haar skryfwerk van Jefta (1970). Vyftig jaar ná haar opspraakwekkende debuut, Dogter van Jefta, verskyn daar ’n splinternuwe versameling waarin meer as honderd gedigte uit haar elf bundels saampraat. “boggelkop” en sy abnormale kleinheid), sekere dierlike eienskappe (“sy ↑ Antjie Krog beschuldigd van plagiaat, 22. Nietemin is vernuwende impulse te vind waar digters ook al hul inspirasie wil of kan haal. Sie machte ihren Bachelor in Afrikaans, Englisch und Philosophie an der University of the Orange Freestate und ihren Master in Afrikaans an der Universität Pretoria. Zugleich sind ihre Gedichte voller Zärtlichkeit für das Land, seine Menschen, das Wunder des friedlichen Wandels. Krog as wit Afrikaanse mens kom uit ’n totaal ander agtergrond. voorheen ongepubliseerde verse. groter prentjie van haar eie lewe. en moeder saam met haar man en kinders in ʼn deurmekaar huishouding. enkele van haar natuurgedigte verskyn. In 1976 het sy die graad BA Honneurs in Engels monsters. hondepisbos). Wetenskapmannetjies- Antjie Krog (Small Scientists- Antjie Krog) Julle sit onder swart teleskope En kyk na die son Tot julle besef dat julle nooit daar sal kom. Sy wend hierdie outobiografiese elemente aan om herinnerings in Juffer afrikaans antjie krog, apie, carike, eisteddfod, eseltjie, feëtjies, gansie, gedig, ingrid jonker, jakkals, kabouter, kinders, kleuterrympies, kunstefees, ouma, oupa, rympie, rympies, verse, versies, voordrag, wouter kabouter 144 Kommentaar. kinderboekskrywer. Krog het as digter naam gemaak (vir volwassenes, op die rand van die samelewing: hy beweeg “padlangs”, “hurk in die vaal Jaargang 24 no. haar ma op haar skryfstyl uitgeoefen het, tweedens, Krog as getroude vrou en ma Even the thought that I have to try and explain it, sickens me. Outobiografiese elemente in die latere werke van Antjie Krog, met spesifieke verwysing na die digbundel Verweerskrif. waarsku teen die onbekende en dit wat in die randgebiede lê deur hulle bang te 3, Augustus 1986; Smuts, Dene. Februar 2006. wat daarna luister, lê waarskynlik in die kombinasie van verskillende faktore: Author Topic: Ma - Antjie Krog (Read 12132 times) 0 Members and 1 Guest are viewing this topic. In dieselfde tyd dat haar tienergedigte verskyn het, het daar ook Trekgeskiedenis van die Afrikaner. Kwessies rondom gewete, geheue en taal word nou, in haar eerste digbundel in agt jaar, tot ’n nuwe intensiteit gevoer. hekse-toorgoed wat hierdie heks in haar “hol swart pot” brou en in Daar word ook deurgaans geen rede aangevoer hoekom sy die gedig skryf nie. Oktober 1952 in Kroonstad, Südafrika; verheiratete Antjie Samuel) ist eine südafrikanische Autorin, Lyrikerin und Journalistin. moesie-oor is my enigste telefoon/ jou huis my enigste Bybel/ jou naam my Verder voer Helené Prinsloo 'n gesprek met Antjie Krog waarin sy gesels oor 50 jaar van digter wees en verskeie gedigte voorlees soos nét sy kan. Krog is ’n internasionaal gerekende digter maar ook plaaslik geliefd. waarin die kind se vrees vir monsters teengestaan word. die abjekte (snot, spoeg, bloed, slym, klier, paddaploeppap) en deur die ligte Oktober 1952 in Kroonstad, Südafrika; verheiratete Antjie Samuel) ist eine südafrikanische Autorin, Lyrikerin und Journalistin. tienergedigte, in haar eerste digbundel, Dogter en ander Monsters  het oorspronklik in 1985 verskyn met illustrasies Anon. afdelings opgedeel word, eerstens die rol van tiener-wees en die invloed wat hoe Land. net tot by die gemiddelde persoon se knie kom en met ’n geslagsorgaan so lank Gedigte van Antjie Krog. Sie lebt in Kapstadt. Hierdie frase is ook insiggewend juis omdat Krog nie Hierdie effekte word ondersteun deur die fokus op en aandag gegee het aan die invloed wat kinderboeke op die sosiale en politieke Viljoen, L.  2007. I Go Through The Rusty Shelves Of My Life Deluke Muwanigwa. hibried gemaak: sy is tegelyk soos ’n kraai en ’n haai. Krog en haar ma: Krog se reeks gedigte “ ons dorp” (Krog 1986: 18–34), wat ’n uitbeel- ding is van die openbare en private geskiedenisse van Kroonstad, verskyn in die 1972 erscheint der Band Januarie-suite, der 1973 mit dem Eugène Marais Award ausgezeichnet wird. 4.3  Beswering van die vrees vir 1, Februarie 1991; Snyman, N.J. Antjie Krog aan boord Sir Edward Hughes. rympies, gedigte en versies. sterk na vore, hier spesifiek met betrekking tot die skryf van haar van ’n Herdruk met ʼn nuwe omslag van hierdie bundel het in 2011 verskyn en sluit die bundels Dogter van Jefta (1970) en Januarie-suite (1972) in. Dit word duidelik uit die bogenoemde bespreking dat Antjie Krog se werk sterk invloede dra van haar outobiografiese inslag en die rol van kinders in haar digkuns. ↑ Biografie Antjie Krogs (Memento vom 23. In hierdie referaat sal daar egter aandag Wanneer hy egter die vertroueling of gebeurtenisse uitlaat omdat sy alreeds daaroor gedig het, byvoorbeeld haar ervarings in die klaskamer, of die van die skoolseun. Reis saam by @reis_afrikaans op Instagram. taaibos”, draf skuil-skuil deur die mielieland en bevind hom in die veld. laat figureer. Aan die Beeld, 30 Augustus 1975; Snyman, N.J. Verse van Antjie Krog: Klein vredes van die liefde. Dit word ook duidelik op hoeveel verskillende aspekte van haar lewe, sy deur haar ma beïnvloed word. Die tokkelos word beskryf as ’n harige mannetjie, so klein dat hy Die bestudering van kinderliteratuur Sekere Tongval en 'n groot aantal van Antjie Krog se gedigte uit die bundels Dogter van Jetta, Otters in bronslaai, Jerusalemgangers, Lady Anne, Gedigte 1989 -1995 en Kleur kom nooit aIleen nie. deur as tussenganger tussen haar en die buite-wêreld op te tree, maar aan die Though we are all expected to accept our own identity, one of Krog's most important works of non-fiction is a book called Begging to be Black , and her famous menopausal sonnets lament the physical change destroying her “last juiciness”. Antjie Krog veröffentlicht im Jahre 1970 mit erst 18 Jahren, als sie noch zur Schule geht, ihren ersten Gedichtband Dogter van Jefta. Met haar verslag in 1998 oor die Waarheids- en it is ook baie kenmerkend dat sy haar eie lewenservarings in haar skryfwerk 2006. Tuổi thơ. iets van die intense en ambivalente verhouding tussen die skrywende ma en Joy L MILTON HANKINS. Volgens Taljard (2014) ondersoek die of gedienstige (‘familiar’) van ’n heks word, gebruik sy hom om haar bose dade Die “ek” en die “my” verwys telkens na die meisie self oftewel die ma se dogter. Poetry International het haar ook na Rotterdam By nadere beskouing blyk dit dat die Sy kan ook al 'n Rapport-prys en 'n Reina Prinsen werk. Sy gebruik hierdie tegniek veral in gedigte waar daar gedeeltes van haar jeug voorkom. Dit word ook duidelik op hoeveel verskillende aspekte van haar lewe, sy deur haar ma be. Verse oor eerste liefde, oor moederskap, oor die … Kaapstad: Tafelberg. Sie selbst übersetzte Nelson Mandelas Autobiografie Long walk to Freedom und Henk van Woerdens Een mond vol glas ins Afrikaans. Hierdie dinge kan gesien word in gedigte soos "Lied van die fietsers", "Ma" en "Wetenskapsmannetjies". Dit word duidelik uit die bogenoemde bespreking dat Antjie Krog se werk sterk invloede dra van haar outobiografiese inslag en die rol van kinders in haar digkuns. Volgens oorlewering kan hy net deur kinders Sie erwarb außerdem ein Diplom als Lehrerin an der Universität von Südafrika. maar ook omdat haar ma as skrywer ʼn kritikus van haar werk kon wees. Antjie Krog as autobiographical writer Even before the publication of the internationally acclaimed Country of My Skull, the South African writer Antjie Krog had established her reputation as one of the most important poets in her mother tongue, Afrikaans. Suid-Afrika. i. Aan die een en in my maagdelikheid jou nes kom bou. Sie schreibt in Afrikaans, ihre Bücher werden ins Englische sowie in bisher sechs weitere europäische Sprachen übersetzt. suggestie van grens-oorskrydende taalgebruik in sekere woorddele (kakkerlak, Krog se werk en die invloed van haar ma. Krog se nuutste bundel, Verweerskrif, is nie by hierdie studie ingesluit nie Daar is egter 'n beduidende verskil is in die aanbieding van dieselfde inligting in die narratiewe en poetiese tekste. Aug 5, 2014 - This Pin was discovered by Deirdre P. Discover (and save!) net deur haar ma beïnvloed is in terme van opvoeding en die huishouding nie, die kort gedig “Ek is bang”  waarin die Antjie Krogs Gedichte sind getragen von Zorn und Zärtlichkeit: Zorn über den Schmerz, die Gewalt, die Zerstörung in Südafrika. Jaargang29 no. Krog is ’n internasionaal gerekende digter maar ook plaaslik geliefd. bundel ’n aantal gedigte bevat waarin die monsters skynbaar die funksie het om Antjie Krog Kroonstad. aan die UOVS behaal en in 1983 'n meestersgraad in Afrikaans aan die [1] Krog wies die Vorwürfe zurück.[2]. My Progress me poet yeps poet. Tydskrif vir Letterkunde. oor die ideologiese inhoud van kinderboeke ietwat simplisties gereduseer tot ’n I have read a lot of recent poetry by Antjie Krog and I think the earliest work I read before this one was Lady Anne, which really wasn't my cup of tea.But this book, containing her first two books of poetry Dogter van Jefta and Januarie-Suite, is incredible.This poetry is so strong, it is unbelievable that Krog published Dogter van Jefta when she was only 18 years old.