Jy moet AL jou stellings staaf met bewyse uit die gedig. Maar jy is tog—miskien onreg— Vir al ons mense nog 'n josie. Hy het nie, sover ek kan oordeel, ‘n kunsmatige sentiment in homself ontwikkel bloot om ‘n gedig te produseer nie. Lees deur die gedig Dis beter om te weet en beantwoord dan die vrae wat volg. Dat hierdie die hoogtepunt van die gedig is, word ook … Dit laat jou besef…daar is mense wat baie ondankbaar is vir dit wat hulle nog het. Ag wat, dis maar 'n hond. Al het jy ook maar net 'n greintjie Van goedheid in jou, dis tog werd 'n Lofspraak, is dit maar 'n lyntjie. Afrikaanse gedigte en digkuns. Koekies wat so knars en kraak, jy wil sommer net versluk. Kyk, my duif kom op en my duif gaan onder en waar hy vlieg daar skitter oseane en bome word groen ek hy kleur my boodkap so bruin oor jou vel ... laat u … As daardie koekies nou eers gaar … Maar dis dan ook al. Oral waar ek onseker was oor jou bedoeling, en waar ek gevoel het jou veronderstellinge omtrent my is met jou eiewaan vervul, jy hoogmoedig, pedanties en aanmatigend teenoor my is, het ek jou eers … Dis wat ons President wil hê Wanneer ek weer skool toe gaan Kan ek net - met ‘n masker aan Oor my neus en oor my mond Dit hou glo die hele wêreld gesond As ek sonder ‘n masker hoes of nies Maak ek net al die mense vies Want dalk steek iemand met die virus aan En word siek en moet hospitaal toe gaan Ek haak die masker oor … Maar wat van al die bome Hoe suiglik sit ek, stewig en dors! Die digter het meer vryheid met die skryf van só ’n gedig, maar dis moeiliker en skep probleme. 4 April 2016 (Iewers op 'n Komatipoort-pad, links agter in my Terios.) Ma sê dis n moet al kos dit soms baklei om dit in my keel af te kry! Auffressen wie ein TIER! Hoekom, as hy hier in suiker vra jy hom sommer nie self nie? Niemand anders as oorle Prof. T.T. Visser was born on the farm Zaaifontein in the Fraserburg district of South Africa.An intense drought drove his parents from their farm in Carnarvon and he was born in a tent in the farmyard, under the shadow of a pear tree. Die struktuur van n gedig. GRAAD 2 – SEUNS & DOGTERS: Lekkerbek Deur Francois Bloemhof Ma is aan die koekies bak, ek hoor haar sing in die kombuis. Soos ons dan nuwe terme byleer, kan hulle ook daardie vrae antwoord. Dis die mooiste storie ooit. spoggerigheid? Deur ons elkeen wat ons eie ding doen, so goed soos wat ons kan en nie die ander bakstene langs ons probeer vertrap nie, sal die land natuurlik oor twintig jaar op ’n goeie plek wees. Hoewel sy gedig, God die Digter, nie uitsluitlik op lente fokus nie, dink ons dis die perfekte gedig om dié seisoen mee af te skop! mamma, hoekom huil sussie nou al weke in haar kamer? Uit D. J. Opperman se Edms. Dis ‘n gedig waarin ‘n obsessiewe digter haar vry skryf van die demone. Learn faster with spaced repetition. Die strandjutwolf kom geleidelik al hoe nader. Sy het hulle nodig, want demone inspireer ook gedigte. Posted on: 2/22/11 . O, gonna ek hoop dis die einde van die kerk Ek kan nie meer sit nie my maag wil werk . Hy’s nog nie klaar gekuier By tannie Sannie se huis nie Maar mammie, wil hy dan nie eerder maar Met ons gesels nie? O, glorreiche Zwieback! 2.1. See more ideas about afrikaans, afrikaans quotes, afrikaanse quotes. BESPREKING die wolke bleik die reën is ’n vloed. Mit deinem … Biography. Vanaand na al die maande weet ek dat ek jou vergeet het is ek weer vry. As daar ʼn swak plek in ʼn gedig is, is dit nie die vorm of die inhoud wat swak is nie; dis die vorm en inhoud wat op daardie bepaalde plek nie ʼn geslaagde verbintenis aangegaan het nie. (1) [5] {10} Weergawe: 1 Aantal woorde: 204 Kere gelees: 0 Datum gepubliseer: 04 Sep 2014 maar die vagina waarop die lewe kan vertrou . TITEL Die begin van `n gedig is die titel dit vertel waaroor die gedig handel ... Ek gooi my rooiborsduif hoog in die lug en ek weet al die jagters sal dink dis die son. as sy … Dis alles uit die ou swart dosie! verbygaan. Mammie, dis al nag Hoekom is pappie nog nie tuis nie? My naam is nie Antjie nie en daarom het hierdie gedig skoene aan. Dis mis! laboratorium is `n plek, waar vreemde geheime nooit uitlek. Hie gat ek wee… Maar baie eet sal ek, sowaa, ek swee - My naam is Anopheles! Met modderpote, Ha-ga-ga! Die eerste en tweede strofes van Swinburne se gedig begin respektiewelik met: ‘If love were what the rose is, / And I were like the leaf’, en: ‘If I were what the words are, / And love were like the tune’. 2/21/11 ; Dis al. God die Digter 2.2 en wat verwys na glans of . sneeuwolf Dit ontplof - dis al. Zwieback, o beskuit-gleichende Zwieback! Ek het het ook al ge feature in Rooi Rose se Feb 2018 uitgawe as een van die land se voorste vroue bloggers. Wat in hierdie gedig verwys na verganklikheid of wat . En nee, ek dink nie Jan F Cilliers se Dis al is Kitsch nie (hoewel dit nogal melodramaties is), omdat hy oënskynlik wel diep geraak is deur die Oorlog en die gevolge daarvan. Die dominee praat lank en die son sit laag Die vreeslikste pyne kruip rond in my maag . 5 Dis maklik om die angs te flous “Ek sing van die wind” is ’n baie bekende gedig van C Louis Leipoldt, wat deur Walter Spiethoff getoonset is. Hier is my eerste Duitse gedig (dis nou as mens nie Haiku’s tel nie) en ‘n vertaling daarvan: Zwieback. Färb mein Mund mit deiner trock'nen Süßigkeit! Hy slaan en dink hy gaan my kwes… Pardoef! Geure wat jou mal kan maak, hang oral in ons huis. Verduidelik (reëls 3-9). Al waai jy nou so wild en weer, Al vloek jy, ja, en sweer, Ek gaan bietjie in jou bloed kom spuug. Let op wat ek hier doen: ek sê ook hoe die gedig NIE aan party van die kenmerke van die spesievers voldoen nie. Dis veral nodig om te wys hoe die strandjutwolf lyk en sy kenmerke te verduidelik. Dis tog te lekker as die reën so drup-drup op die blare, en die druppels hang soos pêrels aan ons toutjierige hare. Hier is my eerste Duitse gedig (dis nou as mens nie Haiku's tel nie) en 'n vertaling daarvan: Zwieback Zwieback, o beskuit-gleichende Zwieback! He attended school in Dal Josafat at the same time as two other notable writers, Totius and D.F. ONVOORBEREIDE GEDIG Lees die onderstaande gedig deur en beantwoord die vrae wat daarop volg. En wil hy lê, hy flop hom neer Op blink-gevryfde vloer - … Wouter, ervaring het my geleer; goeie maniere, dis al wat 'n mens nodig het om gesprek met enige mens op aarde te vlot. dis waarom die opening ’n versreël moet word By hierdie gedig is visuele hulpmiddels noodsaaklik om die leerders te help verstaan. die Gulle Houerin – sy is selfstandig kreatief -hierdie vagina van die jambes. 2. Uit: Van vergetelheid en glans, 1976. ... al is dit net vir ‘n korte tyd, sy sinne gaan afstomp en hom so ‘n wyle gemoedsrus kan skenk. Waar snaakse omies, in lang wit jasse, ... Pluto is die oudste van al die planete. Van Noodt, Van Noodt, jou tyd kom weer! Ek skryf 'n gedig vir my ma omdat sy verjaar. Dis die ding met Danie. is my keuse-gedig die titel-gedig. Die gedig is ‘n parodie (‘n lagwekkende nabootsing van ‘n ernstige gedig), maar hierdie gedig is ernstig. al huil die gesig. In hierdie gedig leer ek soveel oor ’n kwessie wat nog só aktueel is, en seker altyd in Suid-Afrika en regoor die wêreld … Mammie sê ons kinders moet liewer binne bly, want as ons natreën, sal ons dalk ‘n kwaai verkoue kry. In my post oor sy bundel Blom en baaierd (1956) het ek geskryf oor wat ek deur Opperman moes leer oor die landelike in Afrikaanse letterkunde. Bpk. Ek het vir baie lank gedink die. Skryf eerder te veel as te min. Lees, geniet, waardeer ... . As dit weer buite skoon is en al die slote loop, dan kan ons tog te heerlik ons voete daarin doop. is die vagina van die Gevarin . Ek gee dalk hier te veel voorbeelde, maar dis beter as om nie genoeg voorbeelde te verskaf nie! Dominee, Dominee praat tog klaar My rug trek krom die gort is gaar as jy groot word sal jy leer van aanranding … Nou is dit ongetwyfeld so dat Swinburne 'n afspringplek bied. Ek skryf sommer sonder om te dink, maar maak wel van leestekens gebruik, want my kop kan nie sonder punte… Eers word ek warm, en dan weer koud Nog nooit in my lewe was ek al so benoud . Daar is geen mens so aaklig goed, Maar die wat niks het ni is dankbaar dat god darm daar vir hulle en lewe hul lewe voluit. Dis belangriker dat ons besef wat ons rol hierin is. DOOD VAN ’N AKTEUR Charles Fryer 1 As Caesar, weerloos en bebloed, 2 en Macbeth, verlei deur heksegroet, 3 het hy met skitterende nasleep van eer 4 die uiteindelik-stil-word gerepeteer. Dit is ook al deur die Günther Kallmann-koor opgeneem. Verleih meinem Maul dein Geschmack! Dis die blond, dis die blou: dis die veld, dis die lug; en 'n voël draai bowe in eensame vlug - dis al Dis n balling gekom oor die oseaan, dis n graf in die gras, dis n vallende traan - dis al. Maar dis soveel makliker om ‘n gedig te memoriseer wanneer mens eers die ... Aanvanklik hoef hul ook nie al die vrae te beantwoord nie, ek merk sommer dié wat hulle al kan doen met ‘n potlood. kyk: al wat oorbly is ons weerstandige gegier * die winde smeul die berge beweeg aan. Die gedig kom uit die bundel Van Vergetelheid en glans. Nou ja julle, dis basies ek - laat weet my as jy hou van my pen se stories, ek skryf maar net vir lekker kry, tensy ek dalk eendag per ongeluk famous raak. Kom kinders, hiers genoeg om mee te mors. Deur voorhuis en kombuis: Geen plek is vir hom heilig nie - Geen hoekie in die huis. Cloete kan lente beter beskryf nie. 1.2 Assonansie (assonance) Assonansie is die herhaling van vokale/klinkers binne-in woorde, bv. Die laaste snit op die album is Johannes Joubert se toonsetting van Jan FE Celliers se gedig, “Dis al”. Die digter sê nie dat haar demone vir goed verdryf is nie. Ich werd' dich konsumieren! Wat ʼn digter te sê het, kry as poësie slegs betekenis nadat dit klaar in die finale en onvervangbare vorm gestalte aangeneem het, m.a.w. Study Gedig: Die Skedel Lag al Huil die Gesig flashcards from Rayno Mostert's Stellenbosch University class online, or in Brainscape's iPhone or Android app. Waar daardie plek ook al mag wees. Oct 14, 2019 - Die mooiste gedigte in Afrikaans alles hier bymekaar op een plek. Die beter om te weet. Self hierdie man het darm gesorg vir sy vrou,self hy het god al die pad saam hom gedra. Trap hy die voordeur oop - Trap hy twee rytjies blommetjies Sovér as wat hy loop. Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (The Digital Library of Dutch Literature is a collection of primary and secondary information on Dutch language and literature in its historical, societal and cultural context.) En lag-lag loop hy, Ha-ga-ga! die mossie mik-mik en pik dan teen ’n blik. O, glorreiche Zwieback!